التقييم
مستوى الاحترافية

محترف

سنوات الخبرة

3 سنوات

مقدم الخدمة

فريق عمل

آخر تواجد

2020-08-27T13:19:15+02:00

تزويد مقدم الخدمة بالنص المراد ترجمته بصيغةٍ نصية مع تحديد اللغة المطلوب الترجمة منها وإليها.

يحصل العميل على ترجمة احترافية للمعنى باللغة المطلوبة، نصاً مترابطاً مفهوماً فهماً لا مجال فيه لتعدد الأوجه، وقد يخضع النص المترجم إلى إعادة الصياغة للعبارات والمصطلحات للحفاظ على المعنى.

التكلفة: 30 دولار لكل 1000 كلمة

تزويد مقدم الخدمة بالمادة المطلوب ترجمتها بصيغةٍ نصية مع تحديد اللغة المطلوب الترجمة منها وإليها.

يحصل العميل على ترجمة احترافية للمعنى باللغة المطلوبة، نصاً مترابطاً مفهوماً فهماً لا مجال فيه لتعدد الأوجه، مع مراعاة الترجمة الصحيحة للمصطلحات المتخصصة، وقد يخضع النص المترجم إلى إعادة الصياغة للعبارات والمصطلحات للحفاظ على المعنى.

التكلفة: 45 دولار لكل 1000 كلمة

تزويد مقدم الخدمة بالفيديو أو الملف الصوتي الخاص بالمادة المُراد تفريغها.

الترجمة تكون من الصيغة الصوتية إلى الصيغة النصية وليس من لغة إلى لغة أخرى.

يحصل العميل على النص المنطوق في الفيديو أو الملف الصوتي بشكل مكتوب في ملف نصي.

التكلفة: 85 دولار لكل 20 دقيقة

تزويد مقدم الخدمة بالفيديو أو الملف الصوتي بالإضافة إلى النص المطلوب ترميزه زمنياً.

يحصل العميل على ملفاً نصياً مكوداً ومتزامناً مع الفيديو أو الملف الصوتي الخاص بالعميل بصيغة SRT أو أي صيغة أخرى يتفق عليها العميل مع مقدم الخدمة.

التكلفة: 45 دولار لكل 20 دقيقة

تزويد مقدم الخدمة بالفيديو مع ملف نصي مكوداً ومتزامناً تزامنا صحيحاً مع الفيديو داخل ملف بصيغة srt.

يحصل العميل على فيديو بعد دمج الترجمة بالفيديو.

التكلفة: 65 دولار لكل 60 دقيقة
بيانات الطلب

لا يوجد خدمات
1 × ترجمة المحتوى 30 دولار
1000 كلمة
1 × ترجمة المحتوى المتخصص 45 دولار
1000 كلمة
1 × الترجمة السماعية وتفريغ النصوص 85 دولار
20 دقيقة
1 × الترميز الزمني للنصوص 45 دولار
20 دقيقة
1 × دمج الترجمة بالفيديو 65 دولار
60 دقيقة
الإجمالي
دولار